-
1 alleman
♦voorbeelden:met Jan en alleman naar bed gaan • sleep around -
2 bed
1 [slaapplaats; plaats in verpleeginrichting] bed3 [leger van wild] bed♦voorbeelden:het bed opmaken • make the bedgoed in bed zijn • be good in bedin/te bed liggen • lie/be in bednaar bed gaan • go to bednaar bed gaan met iemand • go to bed with someonemet jan en alleman naar bed gaan • sleep aroundnaar bed brengen, in bed stoppen • put to bedbij het naar bed gaan • at bedtimeontbijt op bed krijgen • get breakfast in bediemand uit bed halen • drag someone out of bed -
3 met Jan en alleman naar bed gaan
met Jan en alleman naar bed gaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met Jan en alleman naar bed gaan
-
4 met jan en alleman naar bed gaan
met jan en alleman naar bed gaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met jan en alleman naar bed gaan
-
5 rond
rond14 [niet hoekig; volklinkend] round(ed)6 [afgerond] round11 [met betrekking tot wijn] full-bodied♦voorbeelden:3 een rond venster • a round/circular window5 de zaak is rond • everything is arranged/fixed (up)hij kon de financiering niet rond krijgen • he couldn't arrange the financehet klokje rond slapen • sleep (a)round the clock————————rond2〈 voorzetsel〉♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 de sfeer van geheimzinnigheid rond haar verdwijning • the mystery surrounding her disappearancerond (de) 2000 betogers • approximately/about/some 2000 demonstrators -
6 blok
4 [huizen] block6 [coalitie] bloc(k)7 [periode] unit8 [katrol] (pulley-)block9 [spoorwegen] block♦voorbeelden:7 de cursus wordt gegeven in drie blokken van twee dagen • the course is given in three units of two days eachvoor het blok komen te staan • have no options leftiemand voor het blok zetten • put a person on the spot -
7 klok
klok1〈de〉1 [bel] bell2 [uurwerk] clock3 [klokslag] stroke4 [duikerklok] bell5 [glazen stolp] bell jar♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 iets aan de grote klok hangen • broadcast something; 〈 geheimen ook〉 wash one's dirty linen in public〈 figuurlijk〉 het klinkt als een klok • it sounds superb/magnificent; 〈 figuurlijk ook〉 that's perfect; 〈 duidelijk〉 that's crystal cleareen staande klok • a grandfather clockhij kan nog geen klok kijken • he can't tell (the) time yetde klok loopt voor/achter/gelijk • the clock is (running) fast/slow/on timede klok opwinden • wind the clockde klok slaat (zes uur) • the clock strikes (six o'clock)de klok staat stil • the clock has stoppedde klok rond slapen • sleep (a)round the clock〈sport; ook figuurlijk〉 een race tegen de klok • a race against the clock, a time trialmet de klok mee • clockwisetegen de klok in • anticlockwise, Acounterclockwisehet is allemaal sport wat de klok slaat bij hem • he eats, drinks, and sleeps sporthet is allemaal werken wat de klok slaat • working is the order of the dayop de klok af • right to the minute————————klok21 glug -
8 gat
6 [meervoud] [ogen] 〈zie voorbeelden 6〉8 [geldwezen] deficit♦voorbeelden:een gat dichten • stop a hole/gapeen gat maken in • make a hole in (something)〈 figuurlijk〉 een gat in de dag slapen • sleep far into the day/oversleep for hours〈 figuurlijk〉 een gat in de markt ontdekken • discover a gap/hole in the marketergens geen gat meer in zien • not see any way ahead/out, be up against a brick walleen gat in je kies • a hole/cavity in your tooth〈 vulgair〉 iemand z'n gat likken • lick someone's arse/ Aass, suck up to someoneiemand (steeds) achter zijn luie gat moeten zitten • (have to) breathe down someone's neck, keep on at someoneop z'n (luie) gat zitten • sit (back) on one's ass〈 figuurlijk〉 dat ligt op zijn gat • that's on its last legs, that's had it6 iets in de gaten hebben • realize/be aware of somethingiemand/iets in de gaten houden • keep an eye on someone/somethingniets in de gaten hebben • be quite unaware of anythingiets in de gaten krijgen • realize/become aware of something; 〈 informeel〉 Awise up (to)hij kreeg in de gaten dat … • he realized that …in de gaten lopen • attract (too much) attentioner is een gat van enige tonnen • there is a deficit of several hundred thousand¶ 〈 sport〉 er vielen steeds meer gaten in de verdediging • there were more and more gaps in the defence
См. также в других словарях:
sleep around — verb be sexually active with more than one partner His wife bed hops • Syn: ↑bed hop, ↑bedhop • Hypernyms: ↑fornicate • Verb Frames: Somebody s * * * … Useful english dictionary
sleep around — phrasal verb [intransitive] Word forms sleep around : present tense I/you/we/they sleep around he/she/it sleeps around present participle sleeping around past tense slept around past participle slept around informal to have sexual relations with… … English dictionary
sleep around — PHRASAL VERB (disapproval) If you say that someone sleeps around, you disapprove of them because they have sex with a lot of different people. [INFORMAL] [V P] I don t sleep around. [V P with n] ...a drunken husband who slept around with other… … English dictionary
sleep around — to have sex with a lot of different people. Just because I m an actor doesn t mean I sleep around … New idioms dictionary
sleep around — [B] sleep with and make love to many partners Harry was sleeping around before his wife divorced him … English idioms
sleep around — have many casual sexual partners. → sleep … English new terms dictionary
sleep around — {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be free with one s sexual favors; to behave promiscuously. * /Sue Catwallender is a nice girl but she sleeps around an awful lot with all sorts of guys./ … Dictionary of American idioms
sleep around — {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be free with one s sexual favors; to behave promiscuously. * /Sue Catwallender is a nice girl but she sleeps around an awful lot with all sorts of guys./ … Dictionary of American idioms
sleep\ around — v. phr. slang vulgar avoidable To be free with one s sexual favors; to behave promiscuously. Sue Catwallender is a nice girl but she sleeps around an awful lot with all sorts of guys … Словарь американских идиом
sleep around — to copulate promiscuously Of either sex, supposedly in various beds: ... sleeping around with a lot of West Indians. I never approved of Christine s lust for black men. (S. Green, 1979) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
sleep around — intransitive verb Date: 1928 to engage in sex promiscuously … New Collegiate Dictionary